ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
A misunderstanding? That's all ancient history anyway. | เข้าใจผิดงั้นเหรอ นั่นมันเป็นเรื่องที่นานโขมาแล้ว |
I know this is gonna sound a little crazy, 'cause it's ancient history and, uh... | ฉันรู้ว่านี่มันฟังดูบ้าๆ เพราะเรื่องมันก็นานมาแล้ว |
Misguided. Ancient history now. | เป็นความผิดพลาด ตอนนี้เป็นประวัติศาสตร์ไปแล้ว |
It's ancient history now, and I don't want to speak out of turn, but Woody and I used to go together. | มันเป็นเรื่องเก่าเก็บไปแล้ว ฉันไม่อยากจะรื้อฟื้นมันหรอก แต่วู้ดดี้กับฉันเคยคบกัน |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
上古史 | [じょうこし, joukoshi] (n) ancient history |
十年一昔 | [じゅうねんひとむかし, juunenhitomukashi] (n) expression suggesting that the pace of change makes ten years back seem like ancient history |
古代史 | [こだいし, kodaishi] (n) ancient history |
古史 | [こし, koshi] (n) ancient history |